What Is Suffocate In Tagalog? (Answer)
SUFFOCATE IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “suffocate” based on context.
Suffocating is having difficulty breathing. As such, it can be translated in Tagalog as “nahihirapan huminga, hindi makahinga, nasasakal, or nawawalan ng hangin”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- The traveling overseer and his wife were overcome with dense smoke and suffocated.
- The smoke from the fire was suffocating Peter so he had to get out.
- Criminals try to suffocate their victims.
- The pain was suffocating me.
- I felt like I was suffocating from this small city so I decided to leave town.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Ang naglalakbay na tagapangasiwa at ang kaniyang asawa ay nadaig ng makapal na usok at hindi nakahinga.
- Ang usok galing sa apoy ay nakasasakal, kaya lumabas kaagad si Peter.
- Ilan sa mga kriminal ay sinusubukang sakalin ang kanilang mga biktima.
- Naninikip ang dibdib ko sa sobrang sakit at lungkot.
- Pakiramdam ko ay hindi na ako makahinga mula sa maliit na lungsod kung kaya’t nagpasya akong umalis sa bayan.
For other English-Tagalog translations…