Unabashed in Tagalog – English to Tagalog Translation

What is Unabashed in Tagalog?

UNABASHED IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Filipino, that’s why we need context to fully translate them.

unabashed

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of this word based on context.

Unabashed means not embarrassed, disconcerted, or ashamed.

In Tagalog, it can be translated as “WALANG HIYA.”

Here are some example sentences using this word:

  • He appeared unabashed by all the media attention.
  • Unabashed by their booing and hissing, he continued with his musical performance.
  • The woman’s unabashed admirer showed up at her house with a guitar and a song.
  • His girlfriend was not mad at him because he lied, but because he lied unabashedly without showing any signs of repentance.
  • My mom hated my favorite actor because he had a criminal record but I was his unabashed fan.
  • He is an unabashed capitalist.

In Tagalog, the aforementioned sentences could be translated as:

  • Siya ay tila hindi nahiya sa lahat ng atensyon ng media.
  • Hindi nahiya sa kanilang pagkutya, nagpatuloy siya sa kanyang musical performance.
  • Ang walang hiyang tagahanga ng babae ay nagpakita sa kanyang bahay na may dalang gitara at naghandog ng isang awitin.
  • Ang kanyang kasintahan ay hindi galit sa kanya dahil siya ay nagsisinungaling, ngunit dahil siya ay nagsinungaling nang walang kahihiyan nang hindi nagpapakita ng anumang mga palatandaan ng pagsisisi.
  • Kinasusuklaman ng nanay ko ang paborito kong artista dahil may criminal record siya pero ako ang walanghiya niyang tagahanga.
  • Siya ay isang walanghiya na kapitalista.

You may also read: Venerate in Tagalog – English to Tagalog Translation

Thank you for visiting Philnews.ph. You may express your thoughts and reactions below through the comment section. You may also follow us on Facebook, on Twitter, and subscribe to our YouTube channel.

Leave a Comment