What Is “Figurative” In Tagalog? (Answers)
FIGURATIVE IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Figurative” based on context.

Figurative can be translated as “makasagisag or matalinhaga”. Here are some example sentences that are translated from English to Tagalog based on context.
- The “keys” therefore include authority to resurrect persons literally, freeing them from the confines of the grave, as well as to release persons from a figurative death state.
- When Peter started his degree, his work was figurative.
- Hector is my brother, in a figurative sense of the word.
- The meaning of the sentences is highly figurative.
- What can help us to keep our figurative hearts from tiring out?
In Tagalog, these sentences can be translated as the following:
- Samakatuwid, kalakip sa “mga susi” ang awtoridad na bumuhay-muli ng mga indibiduwal sa literal na paraan, anupat pinalalaya sila mula sa pagkakapiit sa libingan, pati na ang awtoridad na magpalaya ng mga indibiduwal mula sa makasagisag na kamatayan.
- Nang sinimulan ni Peter ang kanyang degree, ang kanyang trabaho ay matalinhaga.
- Si Hector ay aking kapatid, sa isang matalinhagang paraan.
- Ang kahulugan ng pangungusap ay masyadong matalinhaga.
- Ano ang makatutulong sa atin upang hindi manghimagod ang ating makasagisag na puso?
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation