Dr Faustus Translated By Gloria Melendrez-Andrade | Sabayang Pagbigkas
DR FAUSTUS – In this topic, we are going to read a poem used in verse choir. which is the end of Dr Faustus By Christopher Marlowe.

A Sabayang Pagbigkas (roughly translates to Simultaneous Pronounciation in English) is a type of poem which, according to Jose Abad, is a congenial method of valuing the literature by means of having the choir speak in unison according to tone, strength or power. It is known in the English language as ‘Verse Choir’.
The poem we are going to read is one of the scripts that is used by performers in Verse Choir contests.
We are now going to read the ending of the Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus, an Elizabethan tragedy which was written by Christopher Marlowe. This piece is translated in Tagalog by Gloria Melendrez-Andrade.
Full Text
Here is the full text of the poem, according to this website:
Ah… Ah… Ah… FAUSTUS…!
Iisang oras na lamang ang nalalabi sa ‘yong buhay,
At ang sumpa’y tataglayin mo na ngayon hanggang
kamatayan…!
Oh… Oh… Oh… Ohhhhhhhh…!
Huminto ka.. tumigil ka… hinto… tigillllll…!
Oh… mundo sa iyong paggalaw…!
At oras mo’y itigil nang ang hatinggabi’y
Di muna dumatal…!
Kalikasang matikas…! Magbangon ka…! Magbangon ka…!
Gawin mo sanang ang oras na ito’y
Maging karaniwan lamang,
Bigyan ng pagkakataong magsisi itong si Fautus;
Nang ang kaluluwa niya’y huwag magumon…
Oh… lente… lente currite…! nactis equi…!
Kalikasang matikas.
Mga bituing nagniningning,
Bawat oras ay nagbabadya;
Nang pagdating ni Lucifer,
At nang sa gayon, si Faustus ay magtika…
Magsisi nang lubos…
Oh… makapangyarihang Diyos…!
Sa iyo ako umaasa,
Sa maligtas yaring kaluluwa;
Sa imbing pagnanasa…
Ang dugo ni Kristong nakahasik,
Sa buong paligid…
Bahaginan sana ako kahit na isang patak,
At nang ang aking kaluluwa ay luminis,
Ah… wala ka nang pag-asa… Faustus…
Wala ka nang pag-asa… wala na…!
Tiyak na ang aking wakas ay malagim,
Sa impiyerno, oo, sa impiyerno…
Doon sa piling ng mga kampon ni Satanas…!
Huwag mo sanang wasakin,
Ang aking puso sa pagbanggit;
Ng pangalan ni Kristong Panginoon kong iniibig,
Subalit nararapat bang banggitin;
Ang kanyang pangalan? ng tulad ko?
Ng tulad ni Faustus?
Oh, lumayo ka, Lucifer… Lucifer… lumayo kaaa…!
Oh… Diyos ko… tulungan mo po ako…
Nasaan ka Hesukristo…
Nasaan ka… Nasaan kaaa!
Ah… wala ka nang pag-asa,
Wala ka nang pag-asa… Faustus… wala na…
Nakita kong nagbabadya,
Nag-aalab, nagpupuyos na sa galit;
Ang Diyos na makapangyarihang,
Nagbabanta ng panganib…
Mga bundok… mga burol…
Yaong bangin… tila wari’y lumalapit…
Itago’t iligtas ako…
Pagkat sila’y nagngingitngit…!
Bituin… Bituin… Bituin… !
Mga talang maririkit…
Ikaw na lamang ang pag-asa,
Ng kaluluwa ko’t saka dibdib;
Lakas mo ngayon ay gamitin
At nang ako’y maging hamog,
Lumipana sa daigdig…
Sa itaas paimbulog…
Iyan na lamang ang paraan,
At nais kong maging lubos;
Na makarating na sa langit,
Kaluluwa kong nagdarahop.
Si Faustus…! Maging Hamog????
Ha…! Ha…! Hahahahahahahahahahah!
Sa tulong ng mga bituin
Makarating sa langit…?
Hahahahahahaha… maging hamog si Faustus…!
Hahahahahahahahayahahahahhhh!
(Ang orasan ay tutunog ng kalahating oras)
Kalahating oras na ang lumipas, Faustus…
Kalahating oras na lamang…
Kalahating oras na lamang…?
Oh… Diyos kooo…! Dinggin mo na po ako…
Alang-alang man lang po kay Kristo’y
Pakinggan mo ako…
Oh… Faustusssss…!
Tiyak na sa impiyerno ang yong punta…
Na kung ilang libong taon,
Walang hanggang paglililo;
Mapapabilang ka sa nilikhang
Ang kaluluwa’y nasa impiyerno…
Nagsisisi, nagdurusa… naghihirap,
Inaapi… hinahamak… inaaba…
Oh…! Pythagoras… Pythagoras…!
Intempsychosis.. bay… teng…
Na ang kaluluwa’y lumilipad
Sa oras ng kamatayan///
Kung iyan ay totoo;
Maging hayop man ang kaanyuan ng aking kaluluwa,
Anong ligaya sa akin kung ako’y mamamatay…
Sapagkat ang kaluluwa ng hayop ay nagiging sangkap ng lupa.
Subalit ako’y tao… kaiba ang hangga…
Sa impiyerno ang aking punta, sa impiyerno ang aking sadlak///
Sumpain ang mga magulang na nagpala sa akin,
Hindi Faustus… sumpain ang iyong sarili//
Sumpain si Lucifer… na siyang nagkait ng ligaya sa akin.
Siya si Lucifer, ang tunay na hidhid…
Na siyang nagdulot ng libong pasakit;
Na siyang sa aki’y nagsamantala…
Isinusumpa kita… isinusumpa kita Lucifer…!
(Ang oras ay tutugtog ng ika-12:00 n.g.)
O… O… oras na… oras na… oras na…
Si Lucifer, handa na akong dalhin sa karimlan…
Naririto na siya’t naniningil ng pautang…
Katawan ko’y lumulutang…
Kaluluwa ko sana’y maging patak ng ulan…
Nang humasik sa dagat upang di-matagpuan…
Mga kapon ni Lucifer… mga ahas… makamandag…!
AAAAHHHHHH! Ahas… si Lucifer… impiyerno…!
Huwag… masukal… ay… huwag…!
Huwag… Huuuu … wawag… Di… yos… ko…
READ ALSO: If I Were A Voice By Charles Mackay | Verse Choir