What is Rife in Tagalog?
RIFE IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Filipino, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of this word based on context.
Rife means common occurrence especially of something undesirable or harmful.
In Tagalog, it can be translated as “LAGANAP” or “PUNO.”
Here are some example sentences using this word:
- Egypt was an ultrareligious land, rife with polytheism.
- Corruption has not only been rife but is openly practiced by all politicians of all parties.
- False teaching is still rife in the church today.
- Life is rife with many moments of misfortune, which we must learn to see as opportunities.
- Countries with limited clean water resources are rife with cases of stomach viruses.
- Most casinos are rife with overhead cameras that help prevent theft.
In Tagalog, the aforementioned sentences could be translated as:
- Ang bansang Ehipto ay isang ultrareligious na lupain, puno ng polytheism.
- Ang katiwalian ay hindi lamang laganap kundi lantarang ginagawa ng lahat ng pulitiko sa lahat ng partido.
- Ang maling aral ay laganap pa rin sa simbahan magpa hanggang ngayon.
- Ang buhay ay puno ng maraming sandali ng kasawian, na dapat nating matutunan na tingnan bilang mga pagkakataon.
- Ang mga bansang may limitadong mapagkukunan ng malinis na tubig ay puno ng mga kaso ng may kinalaman sa pagkasira ng tiyan.
- Karamihan sa mga casino ay puno ng mga overhead camera na nakakatulong na maiwasan ang pagnanakaw.
You may also read: Trite in Tagalog – English to Tagalog Translation
Thank you for visiting Philnews.ph. You may express your thoughts and reactions below through the comment section. You may also follow us on Facebook, on Twitter, and subscribe to our YouTube channel Philnews Ph.