What Is Tirade In Tagalog? (Answer)
TIRADE IN TAGALOG – There are several words in the English language that do not have a direct translation to Tagalog. As such, we need context to fully understand them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Tirade” based on context. Furthermore, we are going to provide you with some example sentences translated from English to Tagalog.
Tirade can be translated as “pambabatikos“. Here are some example sentences and their translations:
- But in reality it has become a forum for member nations to exchange verbal tirades and insults.
- Peter listened to the tirades of their angry teacher.
- The politicians exchanged verbal tirades during the Presidential debate.
- A number of languages use the word “jeremiad,” meaning “denunciatory complaint” or “angry tirade.”
- In the end, going on a tirade only makes you look like a clown.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Pero ang totoo, naging komperensiya lamang ito kung saan nagbabatuhan ng mga pagbatikos at pang-iinsulto ang mga bansang miyembro nito.
- Nakinig si Peter sa mga pambabatikos ng kanilang galit na guro.
- Ang mga politiko ay nagpalitan ng mga berbal na pambabatikos sa Presidential Debate.
- May mga wika na gumagamit ng salitang jeremiad na nangangahulugang “mapanuligsang reklamo” o “mariing pagbatikos.”
- Sa huli, dahil sa iyong pambabatikos ay magiging isang payaso ka lamang.
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation