What Is “Temperance” In Tagalog? (Answers)
TEMPERANCE IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Temperance” based on context.

Temperance can be translated as “pagtitimpi, pagpipigil, paghihinahon, or katamtaman”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- A person who is temperate uses moderation in all things and exercises self-control.
- Peter wanted to practice temperance because he felt like he couldn’t control himself when it comes to his vices.
- The valleys enjoy a temperate climate, but the higher, arid, windswept plains are frigid in winter.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Ang isang taong mahinahon ay nagtitimpi sa lahat ng bagay at may pagpipigil sa sarili.
- Gusto ni Peter na mag-ensayo para sa kanyang pagtitimpi dahil para sa kanya, hindi niya ma ko-kontrol ang kanyang sarili pagdating sa kanyang mga bisyo.
- Katamtaman ang klima sa libis, subalit ang mas mataas, tigang, hantad-sa-hanging kapatagan ay napakaginaw kung taglamig.
Salamat sa inyong maiiging pagbabasa. Aming sinisiguro ang pagserbisyo ng bago at pinaka-tinatangkilik na balita. Hanggang sa susunod na mga bagong balita mula dito lamang sa Philnews.
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation