What Is “Byuda” In English? (Answers)
BYUDA IN ENGLISH – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Byuda” based on context.
Byuda can be easily translated as “widower” or “widow”. A widow or “byuda” is a woman that lost her husband and has yet to remarry. Here are some example sentences translated from Tagalog to English:
- Hindi niya itinuring ang sarili na biyuda kahit kailan, at hindi rin iyon pumasok sa isipan ko.
- Ang tita ni Peter ay naging biyuda matapos mamatay ang kanyang tiyuhin sa isang malaking aksidente.
- Hindi niya itinuring ang sarili na biyuda kahit kailan, at hindi rin iyon pumasok sa isipan ko.
- Maraming mga biyuda sa Pilipinas ay hindi na naghahanap ng asawa dahil sa mga pangako nila.
- Pero iingatan niya ang hangganan ng lupain ng biyuda.
In English, these sentences can be translated as:
- She never referred to herself as a widow, and it had never occurred to me that she was.
- Peter’s aunt became a widow after his uncle died in a big accident.
- She never referred to herself as a widow, and it had never occurred to me that she was.
- Many widows in the Philippines don’t find new husbands because of their promises.
- But he will preserve the boundary of the widow.
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation