Here’s how Liza Soberano addressed her basher for her ‘Trese’ stint
Liza is definitely happy to be the voice of the graphic novel character Alexandra Trese for the Netflix movie. Her fans are also ecstatic about this wonderful opportunity for her career. Even though she was not able to continue her Darna project, still she played a hero character even if it is just voice acting.
Despite this career milestone for her, Liza still received negative comments. Based on the article in The Philippine Star, there were people who criticized the way she has done the Tagalog dubbing for the lead character.
Liza Soberano stressed that she prepared and done her best for this role to the point that she spoke Tagalog for two weeks. The young actress grew up in the States and just moved to the Philippines with her father when she was 10 years old and that explained her accent.
“I practiced my Tagalog for two weeks straight. I made sure not to speak English as much as possible with my family at home and whenever people would call me on my phone. I would try to use Tagalog talaga para masanay na ‘yung tongue ko,” she said.
The actress also said she is aware that there are fans of the graphic novel who are doubtful about her ability to give justice to Trese. Just like she’s a big fan of Harry Potter, she understands that fans tend to be protective of the characters they love.
“And so when I heard about that, I said I wouldn’t start reading anymore because it might just discourage me or make me lessen my confidence in myself. And I didn’t want to add on to any of the nervousness I was already feeling. So, I tried to avoid reading comments as much as possible even with other things not related to ‘Trese’,” Liza Soberano said.
Trese is set to premier on Netfliz on June 11 with six episodes.
What can you say about this?