Reeling In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is Reeling In Tagalog? (Answers)

REELING IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Reeling” based on context.

Reeling In Tagalog – English To Tagalog Translations

Reeling can be translated as “pasuray-suray, bingwit, nasobrahan, nanghihilakbot, at naapektuhan”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:

  • Many countries were sent reeling from the blow of the Great Recession.
  • Peter was reeling in amazement after seeing the movie.
  • Hector’s head was still reeling to the point he was nauseous.
  • This world has been reeling from one spasm of pain to the next with ever-increasing intensity and frequency since 1914.
  • Eva’s head was reeling with excitement.

In Tagalog, these sentences can be translated as:

  • Maraming bansa ang naapektuhan ng matinding pagbagsak ng ekonomiya.
  • Nasobrahan sa pagkamangha si Peter matapos mapanood ang pelikula.
  • Ang ulo ni Hector ay pasuray-suray hanggang sa ito ay nasusuka.
  • Ang sanlibutang ito ay pasuray-suray sa pagitan ng sunud-sunod na bugso ng kahirapan na patuloy na tumitindi at dumadalas buhat noong 1914.
  • Ang ulo ni Eva ay nanghihilakbot pa dahil sa tuwa.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment