Tapilok in English – Translate “Tapilok” in English

What is tapilok in English?

TAPILOK IN ENGLISH – What is the English translation of the word “tapilok”?

In this article, we will review the meaning of the uncommon word “tapilok”. We will also discover its counterpart in English language.

What is “tapilok”?

Tapilok is a Tagalog term that refers to the unintentional bending of the foot which can lead to a person falling on the ground. It is a minor accident but may also leave a person with swollen feet right after or can lead to serious damages.

 What is “tapilok” in English?

After knowing about the exact meaning of the word, surely many of us want to know the English translation of the word tapilok.

Tagalog to English
Tapilok
= Tripped

Examples of sentences using the word tripped:

1. Eddie Garcia died of injuries he obtained after he tripped on a cable wire and fell to the ground.

2. I saw Manny tripped at school.

3. Did you help the woman who tripped on a basket of avocadoes?

4. No one from the class laughed when Gio tripped on the stairs.

5. Nicholo is very happy that he can now stand following a bed rest for several days after he tripped during their game.

Mga halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng salitang tapilok:

1. Natapilok si Claudia habang naglalakad patungo sa altar.

2. Agad-agad na tinulungan ni Eugenio si Carmona nang makita niya itong natapilok sa daan.

3. Masakit pa rin ba ang paa ni Roxanne dahil sa pagkakatapilok sa daan?

4. Nagulat si Cente nang biglang natapilok ang nakababata niyang kapatid.

5. Hindi inaasahan ni Feriols na matatapilok siya habang naglalaro sila ng basketbol.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment