What is malikot in English?
MALIKOT IN ENGLISH – What is the English translation of the word “malikot”?
In this article, we will review the meaning of the uncommon word “malikot”. We will also discover its counterpart in English language.
What is “malikot”?
Malikot is a Tagalog term that is used to describe a person who cannot afford to behave or stay in one place. Usually, most kids pass this stage where parents have a hard time keeping them in one place as they would usually go around and touch everything that ignites their curiosity.
What is “malikot” in English?
After knowing about the exact meaning of the word, surely many of us want to know the English translation of the word malikot.
Tagalog to English
Malikot = Boisterous
Examples of sentences using the word bloviate:
1. The boisterous kid slipped on the floor for running around even when it is wet.
2. How did you train Jason to be not as boisterous as his older brother when he was at his age?
3. Celine was surprised as to how boisterous the boys of Miguel are.
4. Did the principal called the attention of the parents of the boisterous kid?
5. He did not grew up boisterous although all his brothers and siblings are.
Mga halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng salitang malikot:
1. Nagalit si Teddy dahil malikot ang mga bata.
2. Pinapayuhan ang mga magulang na turuan ng mabuti ang mga malilikot nilang mga anak.
3. Hindi tulad ni Georgia, bakit hindi malikot si Sharlene?
4. Napagsabihan ng guro ang malikot na bata kaya umiyak ito.
5. Bukod sa malikot, ano pa ang salitang pwedeng maglarawan kay Simon?
For other English-Tagalog translations…