What Is “Trespassing” In Tagalog? (Answers)
TRESPASSING IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Trespassing” based on context.
Trespassing can be translated as “labag, illegal na pumapasok, pagsuway, or lumalabag”. However, the word “Trespass” can be translated as the following:
- pagsalangsang
- sumalangsang
- pagkasalangsang
- sala
- ng pagsalangsang na
- sumasalangsang
- salarin
- ng pagsalangsang
- pagsalangsang na
- mga pagsalangsang
- magkasala
- salang
- sala na handog
- maging salarin
- ay magkasala
Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- Peter doesn’t want to be be caught trespassing on school property during a Sunday, however, he left his bag inside his classroom.
- There is one thing that we could well strive to cultivate, and that is, the disposition to forgive one another our trespasses.
- Trespassing can be punishable by law.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Ayaw ni Peter na makitang iligal na pumapasok sa paaralan sa Linggo, pero nakalimutan niya ang kanyang bag sa silid-aralan.
- May isang bagay na mapagsisikapan nating paghusayin, at iyan ay, ang disposisyong patawarin ang mga kasalanan ng isa’t isa.
- Ang pagsuway ay maaaring maparusan sa batas.
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation