Habit In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is Habit In Tagalog? (Answers)

HABIT IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Tagalog, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to take a look at the word “Habit” and its translations into Tagalog based on context.

Habit In Tagalog – English To Tagalog Translations

Habit can be translated as “Ugali”, “kaugalian”, “nakasanayan” or “Gawi”. Meanwhile, the negative connotation for the word in Tagalog is “Bisyo”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:

  • Peter has this habit of sleeping in classes because he always sleeps late at night.
  • We need to stop our bad habits before it is too late.
  • With that habit formed early on, I will be prepared for trials later.
  • We can avoid the ‘bad associations, which spoil useful habits.’
  • I’m sorry, it’s just a habit of mine, I don’t mean it personally.

In Tagalog, these sentences can be translated as:

  • Si Peter ay nasanay na sa pagtutulog sa klase dahil masyadong magabi na siya natutulog.
  • Kailangan nating tigilan ang ating mga masasamang bisyo bago pa maging huli ang lahat.
  • Dahil maaga kong nakasanayan iyon, magiging handa ako para sa mga pagsubok kalaunan.
  • Maiiwasan natin ang ‘masasamang kasama, na sumisira ng kapaki-pakinabang na mga ugali.’
  • Pasensya na po, nakaugalian ko lang po iyan, hindi po iyan personal.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment