What Is Manuscript In Tagalog? (Answer)
MANUSCRIPT IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Tagalog, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to take a look at the word “Manuscript” and its translations into Tagalog based on context.
A manuscript is a document, book, sheet music, that is written by hand rather than being typed or printed. Additionally, there are also several types of manuscripts.
In Tagalog, this world could be translated as “Manuskrito“. Here are some example sentences:
- By June 11, 1956, Peter Smith’s research on the translation of the Book of Thieves resulted in 116 pages of manuscript.
- Authors who want to write about their lives generally create a manuscript on which their autobiographies would be based on.
- Only incomplete manuscripts for some parts were available, and the language used was not up-to-date.
- Hamilton, one of the founding fathers of America, wrote several manuscripts before he died.
- Peter had to pass a manuscript project for his English class.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Pagsapit ng Hunyo 11, 1956, ang pagsasalin ni Peter Smith ng mga lamina ng Aklat Ng Kawatan ay nagbunga ng 116 na pahina ng manuskrito.
- Ang mga manunulat na gustong gumawa ng libro ukol sa kanilang buhay ay karaniwang sumusulat muna ng isang manuskrito kung saan ito babasihan.
- Iilang di-kumpletong manuskrito lang ang natitira, at luma na ang wikang ginamit dito.
- Si Hamilton, ang isa sa mga Founding Fathers ng Amerika, ay gumawa ng maraming manuskrito bago ito namatay.
- Si Peter ay kailangang pumasa ng isang manuskrito para sa kanilang proyekto sa Ingles.
For other English-Tagalog translations…
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation