Manuscript In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is Manuscript In Tagalog? (Answer)

MANUSCRIPT IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Tagalog, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to take a look at the word “Manuscript” and its translations into Tagalog based on context.

A manuscript is a document, book, sheet music, that is written by hand rather than being typed or printed. Additionally, there are also several types of manuscripts.

Manuscript In Tagalog – English To Tagalog Translations

In Tagalog, this world could be translated as “Manuskrito“. Here are some example sentences:

  • By June 11, 1956, Peter Smith’s research on the translation of the Book of Thieves resulted in 116 pages of manuscript.
  • Authors who want to write about their lives generally create a manuscript on which their autobiographies would be based on.
  • Only incomplete manuscripts for some parts were available, and the language used was not up-to-date.
  • Hamilton, one of the founding fathers of America, wrote several manuscripts before he died.
  • Peter had to pass a manuscript project for his English class.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  • Pagsapit ng Hunyo 11, 1956, ang pagsasalin ni Peter Smith ng mga lamina ng Aklat Ng Kawatan ay nagbunga ng 116 na pahina ng manuskrito.
  • Ang mga manunulat na gustong gumawa ng libro ukol sa kanilang buhay ay karaniwang sumusulat muna ng isang manuskrito kung saan ito babasihan.
  • Iilang di-kumpletong manuskrito lang ang natitira, at luma na ang wikang ginamit dito.
  • Si Hamilton, ang isa sa mga Founding Fathers ng Amerika, ay gumawa ng maraming manuskrito bago ito namatay.
  • Si Peter ay kailangang pumasa ng isang manuskrito para sa kanilang proyekto sa Ingles.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment