Share to Facebook Share to Twitter More...

What Is Rehas In English? (Answer)

REHAS IN ENGLISH – There are several English words that do not have a direct translation in Tagalog, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to take a look at the word “REHAS” and its translations into English based on context.

Rehas In English – Tagalog To English Translations

Rehas can be directly translated as “Grills” or “Railings”, or “Bars”. However, in Tagalog, they are most commonly used to describe prison bars. As such, when Filipinos say that what you’re doing would cause you to “Himas rehas”, this meant that you are likely to be jailed.

Here are some example sentences:

  • Ibinubuhol namin ang dalawang dulo ng kumot sa dalawang patayong rehas para maging maliit na duyan na mauupuan namin.
  • Buong buhay ko, ang ginaw ng rehas lang ang aking alam.
  • Hindi ko alam kung bakit napakalaki ng rehas na binili mo, Peter.

In English, the sentences can be translated as:

  • We knotted two ends of a blanket around two of the vertical bars and made a little hammock that we could sit in.
  • All my life, I’ve only known the cold of these bars.
  • I don’t know why the grills you bought are so big, Peter.

However, rehas mustn’t be confused with the word “Parehas” which means “the same”.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Share to Facebook Share to Twitter More...

comment(s) for this post "Rehas In English – Tagalog To English Translations". Tell us what you think abut this post by leaving your comments below.

{ 0 comments… add one }

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.