Sumbat In English: Tagalog To English Translations

What Is Sumbat In English? (Answers)

SUMBAT IN ENGLISH – There are several English words that do not have a direct translation in Tagalog, that’s why we need context to fully translate them.

Sumbat In English: Tagalog To English Translations

In this article we are going to talk about the English translation of the Tagalog word “Sumbat”.

The word could be used in many different ways depending on the context of the situation.

It could be used to blame, scold, or criticize someone. At the same time, it could also mean “reproach” or “upbraiding”. In addition, it could be used to describe someone who always reminds you of something.

Here are some example sentences:

  1. Lagi na lang akong sinusumbatan kahit wala akong kasalanan.
  2. Lagi nalang sinusumbat sa akin ang mga binigay nilang tulong.
  3. Sinumbatan nila ako dahil sa maliit na bagay.
  4. Kung ayaw mong ma sumbatan, ayusin mo ang iyong ugali.
  5. Nanumbat nanaman kanina si Mama dahil sa mga ginawa ni Peter.

In English, these sentences could be translated as:

  1. I always get scolded even though I didn’t do anything wrong.
  2. They’re always coarsely reminding me of the help they gave.
  3. They also blame me for all the little things that go wrong.
  4. If you don’t want to get scolded, you should change your attitude.
  5. Mom scolded Peter for what he did.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment