Translate English To Tagalog “Avarice”
TRANSLATE ENGLISH TO TAGALOG – What is the Tagalog or Filipino translation of the word “avarice”?
One of the words that may be encountered in novels only is the word “avarice”. Undeniably, many people are not familiar with this word as not everyone is into reading long English materials.
In this article, we will review the meaning of the word “avarice” which is unfamiliar to many people. We will also discover its counterpart in Tagalog or the Filipino language.
What is “avarice”?
Based on Merriam Webster Dictionary, avarice is a noun which refers to an excessive desire for gain or richness. It is a synonym of the word greediness.
What is “avarice” in Tagalog?
After knowing about the exact meaning of the word, surely many of us want to know the Tagalog translation of the word avarice.
English to Tagalog
Avarice = Kasakiman
Examples of sentences using the word avarice:
1. The avarice of the biggest businessman in the city caused the conflicts in his personal life and family.
2. Rolando left his avarice and turned to God.
3. Joseph noticed the avarice of Shekina so he broke up with her.
4. The avarice of the Magdaleno couple led them to lose their two(2) sons as they impose their paths in life.
5. The teacher strives daily to take all of her students away from avarice.
Mga halimbawa ng mga pangungusap na gumagamit ng salitang kasakiman:
1. Ang labis na kasakiman ni Gustilo ang dahilan kung bakit namatay ang panganay niyang anak.
2. Kilalang-kilala si Tomas sa kanilang bayan dahil sa kanyang kasakiman pagdating sa pera at pag-aari.
3. Ayaw na ayaw ni Don Tiburcio na kainin ng kasakiman ang kanyang mga anak kaya mas pinili niyang ipamigay ang kanilang mga ari-arian sa lubos nangangailangan.
4. Kinausap ng ina ang kanyang anak tungkol sa labis nitong kasakiman sa pera.
5. Nag-away ang magkapatid pagkatapos nangibabaw ang kasakiman ng bawat isa sa kanila.
For other English-Tagalog translations…
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation