What Is “Anathema” In Tagalog? (Answers)
ANATHEMA IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Anathema” based on context.

Anathema can be translated as “pagpaparya, nakasusuklam, sumpa, ikinagalit, umakay, or kasumpasumpa”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- After the world learned of his heinous crimes, the dictator was considered an anathema
- Peter never looked at his father as an anathema, but as a misunderstood man.
- Ibarra looked at the friars as an anathema because of how they oppressed his people.
- I know that this is anathema to physicists, as indeed it is to me, but we must not reject a theory that we do not like if the experimental evidence supports it.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Matapos malaman ng mundo ang kanyang karumal-dumal na mga krimen, ang diktador ay tinawag na kasumpasumpa.
- Hinding-hindi ni Peter tinignan ang kanyang ama bilang isang nakasusuklam na tao, kundi isang tao hindi naiintindihan.
- Ang pagtingin ni Ibarra sa mga prayle ay kasumpasumpa dahil sa opresyon nila sa mga kababayan nito.
- Batid kong ito ay kasumpasumpa sa isang pisista, na siyang totoo rin kung sa ganang akin, subali’t hindi natin dapat tanggihan ang isang teoriya na hindi natin naiibigan kung ang ebidensiya ng pag-eeksperimento ay umaalalay dito.
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation