Fiction In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is Fiction In Tagalog? (Answers)

FICTION IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “fiction” based on context.

Fiction In Tagalog – English To Tagalog Translations

Fiction can be translated as “Kathang-isip”. However, it could also be translated as “gawa-gawa”, or “bungang-isip”. Here are some example sentences:

  • Misunderstandings and preconceived notions about other nationalities are often based on fiction rather than on fact.
  • My friend likes to write fiction novels that are tightly based on reality.
  • What he’s saying is not true, it’s just pure fiction.
  • She likes to create fictional characters for her new book.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  • Ang mga hindi pagkakaunawaan at dati nang mga ideya tungkol sa ibang nasyonalidad ay kadalasang nasasalig sa bungang-isip kaysa mga katotohanan.
  • Mahilig sumulat ng mga kathang-isip na nobela ang aking kaibigan na sumasalamin sa totoong buhay.
  • Hindi tutuo ang mga sinasabi niya, puro gawa-gawa lang ang kanyang sinasabi.
  • Gusto niyang gumawa ng mga karakter na kathang-isip para sa kanyang bagong libro.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment