Overt in Tagalog – English to Tagalog Translation

What is Overt in Tagalog?

OVERT IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Filipino, that’s why we need context to fully translate them.

overt

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of this word based on context.

Overt means have done or shown openly; plainly or readily apparent, not secret or hidden.

In Tagalog, it can be translated as “LANTAD“, “TAHASAN” or “HAYAG.”

Here are some example sentences using this word:

  • Your dog must not display any overt signs of aggression.
  • Black workers often report encountering overt hostility when they start work.
  • The spy knew if he gave an overt sign of his treachery he would be killed.
  • The security guard easily noticed the shoplifter’s overt actions.
  • No person shall be convicted of treason unless on the testimony of two witnesses to the same overt act, or on confession in open court.
  • I cannot believe Jim has a crush on me because he has never shown any overt interest.

In Tagalog, the aforementioned sentences could be translated as:

  • Ang iyong aso ay hindi dapat magpakita ng anumang hayagang senyales ng pagsalakay.
  • Ang mga itim na manggagawa ay madalas na nag-uulat na nakatagpo ng hayagang poot kapag nagsimula silang magtrabaho.
  • Alam ng espiya kung bibigyan niya ng tahasang tanda ng kanyang kataksilan siya ay papatayin.
  • Madaling napansin ng security guard ang tahasang kilos ng shoplifter.
  • Walang taong mahahatulan ng pagtataksil maliban kung sa patotoo ng dalawang saksi sa parehong hayagang gawa, o sa pag-amin sa bukas na hukuman.
  • Hindi ako makapaniwala na may crush si Jim sa akin dahil hindi siya nagpakita ng anumang labis na interes.

You may also read: Perversion in Tagalog – English to Tagalog Translation

Thank you for visiting Philnews.ph. You may express your thoughts and reactions below through the comment section. You may also follow us on Facebook, on Twitter, and subscribe to our YouTube channel.

Leave a Comment