What Is “Interest” In Tagalog? (Answers)
INTEREST IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Interest” based on context.
Interest can be translated as “tubo” when we use it in the context of business and investments. Meanwhile, in terms of something that we like or take notice of, we use the word “hilig”.
Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- Peter got a large interest for his investment.
- Hector always had an interest for playing music.
- Years passed, and she had received neither principal nor interest.
- How much is the interest when you pawn jewelry at your pawn shop?
- He always showed interest in animals even at a young age.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Si Peter ay nagkaroon ng malaking tubo sa kanyang puhunan.
- Matagal nang nagkaroon ng hilig si Hector sa pagtugtog ng musika.
- Lumipas ang mga taon, at wala siyang natanggap na bayad sa puhunan ni sa tubo.
- Magkano ang tubo kapag binenta mo ang alahas mo sa iyong pawn shop?
- Bata pa lamang at nagpakita na siya ng hilig sa mga hayop.
For other English-Tagalog translations: