What Is “Starch” In Tagalog? (Answers)
STARCH IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Starch” based on context.

Starch can be translated as “gawgaw, almirol, apa, or harina”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- Peter’s mom asked him to buy starch at the nearby grocery store.
- They developed new designs with the aid of wind tunnels, the first of which they made for themselves from a laundry starch box.
- The plants can then use their new sugar molecules for energy or can combine them together into starch for food storage or into cellulose, the tough, stringy material that makes up plant fiber.
- I like this rolled wafer of rice starch and red sugar combination.
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Sinabihin si Peter ng kanyang ina na bumili ng harina sa pinakamalapit na groseri.
- Bumuo sila ng bagong mga disenyo sa tulong ng mga wind tunnel, na ang una nito ay ginawa nila mismo mula sa kahon ng almirol.
- Kaya magagamit ng mga halaman ang kanilang bagong molekula ng asukal para sa enerhiya o maaaring pagsamahin ang mga ito upang maging harina upang maging imbakan ng pagkain o nasa mga cellulose, ang matigas, mahiblang materyal na bumubuo sa himaymay ng halaman.
- Nagustuhan ko ang kombinasyon ng gawgaw ng kanin at pulang kalamay.
For other English-Tagalog translations:
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation