Enchanted In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is “Enchanted” In Tagalog? (Answers)

ENCHANTED IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Enchanted” based on context.

Enchanted In Tagalog – English To Tagalog Translations

Enchanted can be translated as “nahahalina, nabighani, nakakabighani, pambihira, or enkanto”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:

  • Peter felt enchanted when he saw Eva for the first time.
  • The tinfoil reflected the light of our living room in an enchanting way.
  • I was enchanted with Abrolhos but disappointed because we had not yet sighted a single whale.
  • Hector said he saw someone enchanted when he went camping in the forest.
  • The items were part of an enchanted tribe near the mountains.

In Tagalog, these sentences were translated as:

  • Si Peter ay nabighani sa unang pagkakataon na nakita niya si Eva.
  • Tumatama sa tinfoil ang liwanag ng aming salas sa kabighabighaning paraan.
  • Nabighani ako sa Abrolhos pero malungkot ako dahil hindi pa kami nakakakita ng kahit isa man lamang balyena.
  • Sabi ni Hector, may nakita raw siyang enkantao sa gubat noong nag camping siya doon.
  • Ang mga bagay na ito ay parte ng isang tribong enkantao na malapit sa kabukiran.

For other English-Tagalog translations:

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment