What is Demeanour In Tagalog? (Answer)
DEMEANOUR IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “demeanour” based on context.
Demeanor can be translated as “Kilos, asal, galaw, or ugali”. Here are some example sentences translated from English to Tagalog:
- Peter saw Hector’s demeanor during the classes and thought he was a good student.
- Eva portrayed an arrogant demeanor during the meeting.
- The way you answered back to your parents really showed your demeanor.
- Anne’s calm demeanor immediately put me at ease.
- He felt the mother’s demeanor suggested she was preparing a bogus story
In Tagalog, these sentences can be translated as:
- Nakita na Peter and ugali Hector habang nasa klase sila at naisipan niya na mabuting estudyante ito.
- Si Eva ay nagpakita ng arroganteng asal habang nasa meeting siya.
- Ang paraan mo ng pag sagot sa iyong mga magulang ay nagpapakita ng iyong asal.
- Ang kalmadong kilos ni Anne ay talagang nagpabuti ng aking pakiramdam.
- Na ramdaman niya na ang kilos ng kanyang ina ay ang parang naghahanda ito ng pekeng kuwento.
For other English-Tagalog translations…
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation