SORE In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is Sore In Tagalog? (Answer)

SORE IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “sore” based on context.

SORE In Tagalog – English To Tagalog Translations

Sore can be translated as “sugat”, “masakit”, “mahapdi”, “makirot”, or “singaw” depending on the context of the sentence. Here are some examples:

  • Peter had a sore throat so he couldn’t take the oral examination in school.
  • My legs are pretty sore after I tripped and fell this afternoon.
  • His hands and knuckles were still sore, but he pushed on.
  • I had a sore on my lip after I accidentally bit it.

In English, these sentences can be translated as:

  • Si Peter ay nagkaroon ng masakit na lalamunan kaya hindi siya nakakuha ng pasalitang pagsusulit sa paaralan.
  • Ang aking paa ay mahapdi matapos akong natumba kaninang hapon.
  • Sugat-sugat pa rin ang mga kamay at mga buko ng daliri niya, pero nagpatuloy siya.
  • Nagkaroon ako ng singaw matapos ko nakagat ang aking labi.

Meanwhile, when you say something like a “sore loser”, this can be translated as “iyakin” or “asar talo”.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment