Specific In Tagalog – English To Tagalog Translations

What Is Specific In Tagalog? (Anwers)

SPECIFIC IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “specific” based on context.

Specific In Tagalog – English To Tagalog Translations

Specific can be translated as “Tiyak”, which can also mean something you’re sure of. Additionally, “Tiyak” can also be translated as “partikular” or the Tagalized “espesipiko”. Here are some example sentences:

  • Peter was very specific about what he wanted to do for Christmas this year.
  • The doctor manifested special interest and asked a number of specific questions.
  • We need to be very specific about the questions we want to ask later.
  • Can you be more specific about the task you want us to do?
  • What, for example, activated specific genes in your cells to set in motion the process of differentiation?

In Tagalog, these sentences can be translated as:

  • Si Peter ay napaka espesipiko tungkol sa gusto nitong gawin para sa Christmas sa taong ito.
  • Nagpakita ang doktor ng pantanging interes at nagbangon ng ilang espesipikong mga tanong.
  • Kailangan natin na maging partikular sa ating mga katanungan mamaya.
  • Puwede ba na mas maging partikular ka sa gawain na gusto mong ipagawa sa amin?
  • Halimbawa, ano ang nagpakilos sa tiyak na mga gene sa iyong mga selula para magbago at magsama-sama upang maging mga sangkap ng katawan?

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment