What Is Regret In Tagalog? (Answers)
REGRET IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “regret” based on context.
Regret can be translated as “Paghihinayang”, or “Pagsisisi”. Other times, it the word “pighati”, “sayang” or “dalamhati” can also be used. Here are some example sentences:
- The more we devote ourselves to the pursuit of holiness and happiness, the less likely we will be on a path to regrets.
- We need to do things that we love so we don’t have regrets moving forward with our lives.
- I don’t have any regrets about the time I spent with you.
- Regrets have no place in this world that we live in.
- Buying something expensive should be an investment that shouldn’t be causing regrets.
In Tagalog language, these sentences can be translated as:
- Kapag mas pinagtuunan nating kamtin ang kabanalan at kaligayahan, mas malamang na wala tayong panghihinayangan.
- Kailangan nating gawin ang mga bagay na minamahal natin para wala tayong pagsisisi sa ating buhay.
- Wala akong pighati sa panahon na nakasama kita.
- Walang lugar ang dalamhati sa mundong kinabibilangan natin.
- Ang pagbili ng mamahalang gamit ay dapat maging investment na walang halong pagsisisi.
For other English-Tagalog translations…
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation