What Is Indeed In Tagalog? (Answer)
INDEED IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “Indeed” based on context.
Indeed can be translated into several Filipino words based on the context of the sentence. In Filipino, the word could be translated as “talaga”. It could also be translated as “nga” or “pala”. Here are some example sentences:
- A sailor’s life is indeed hard as they’re always away from their families.
- Many cats and indeed many dogs all benefited from my training.
- Peter’s child was indeed very tired from the long trip they had.
- Indeed, I am not sure now that I read all the signs correctly.
- Indeed, you need to study smarter, not harder, if you want to efficiently learn in school.
In Tagalog, these sentences could be translated as:
- Talagang mahirap ang buhay ng isang seaman, palagi silang malayo sa kanilang pamilya.
- Maraming pusa at aso rin pala ang naka benipisyo sa aking traning.
- Ang anak ni peter ay talagang pagod na dahil sa malayong biyahe nila.
- Oo nga, hindi ako sigurado na nabasa ko ang mga sinyales niya ng tama.
- Oo nga naman, kailangan mong mag-aral ng matalino, hindi malakas, kung gusto mong matuto ng mas madali.
For other English-Tagalog translations…
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation
This article indeed helpful specially for the students 😍