Empathy In Tagalog – English to Tagalog Translations

What Is Empathy In Tagalog? (Answers)

EMPATHY IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of the word “empathy” based on context.

Empathy In Tagalog – English to Tagalog Translations

You could use the word “malasakit”, “pagmamalsakit”, or “pakikiramay”. Here are some example sentences:

  • You need to have empathy for the people that were affected by the recent flooding.
  • If we could have empathy for one another, the world would become a much better place.
  • Kindness and empathy can go a long way, especially in these trying times.
  • She had empathy for the family who lost their homes because of the fire.
  • I empathized with the people who lost their jobs due to the pandemic.

In Tagalog, these sentences could be translated as:

  • Kailangan nating ng pagmamalasakit para sa mga taong naapektuhan ng baha.
  • Kung mayroon tayong malasakit para sa ating mga kapwa, mas mapapabuti natin ang ating mundo.
  • Ang pagiging mabait at pagmalasakit ay malayo ang mararating, lalo na sa mahirap na mga panahong ito.
  • Ang bababe ay nakiramay sa mga taong nawalan ng tahanan dahil sa sunog.
  • Ako’y nakiramay sa mga taong nawalan ng trabaho dahil sa pandemya.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment