Threat In Tagalog – Tagalog To English Translations

What Is “Threat” In Tagalog? (Answers)

THREAT IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Tagalog, that’s why we need context to fully translate them.

Threat In Tagalog - Tagalog To English Translations

In this article, we are going to talk about the Tagalog translation of the word “Threat”.

The word could be translated to “Pananakot” which comes from the root word “takot” meaning fear. Therefore, pananakot could mean to instill fear or threaten.

However, the commonly used and most close translation of the word would be “Pagbabanta” or “Banta” which means to threaten and threats respectively.

Here are some example sentences:

  • Takot ang mga tao dahil sa mga pagbabanta ng kagawad na lasing.
  • May mga banta laban sa aking buhay simula nang nanalo ako sa posisyon ko.
  • Hindi mo kami madadala sa mga pananakot mo, Peter.
  • Pananakot lamang ang ginagawa nila upang umalis tayo rito.
  • Dahil sa mga pagbabanta ni Peter, siya ay kinasuhan.

In English, the sentences translates to:

  1. The people are afraid of the threats of the drunk kagawad.
  2. There have been threats to my life ever since I won my position.
  3. You can’t scare us with your threats, Peter.
  4. They’re just threatening us so that we’d leave.
  5. Because of his threats, Peter got reported.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment