Metaphor In Tagalog: Tagalog To English Translations

What Is Metaphor In Tagalog? (Answers)

METAPHOR IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

Metaphor In Tagalog: Tagalog To English Translations

Ang “metaphor” sa Tagalog ay tinatawag na “metapora” o “pagwawangis”. Ito ay ang tuwirang paghahambing. Ngunit, iba ito sa pagtutulad o “simili”.

Halimbawa:

Pagtutulad: Si Peter ay parang kabayo.

Metapora: Kabayo si Peter.

Iba pang mga halimbawa:

  • Si Ella ay isang magandang bulaklak.
  • Ang bahay ni Peter ay isang malaking palasyo.
  • Isa kang bituin ngayong gabi, Hellen.
  • Ang aking ina ang ilaw ng tahanan.
  • Si Ruth ay hulog ng langit.
  • Isa kang anghel, Olivia.
  • Sa kain ko ng kain, naging baboy na ata ako.
  • Ikaw ang aking bituwin, Sinta.
  • Ang kamay ng aktres ay yelo sa lamig dahil siya ay kinakabahan.

Sa Ingles:

  • Ella is a beautiful flower.
  • Peter’s house is a palace.
  • You’re a star tonight, Hellen.
  • My mother is the light of our home.
  • Ruth is heaven-sent.
  • You’re an angel, Olivia.
  • Because of my non-stop eating, I turned into a pig.
  • You are my star, my Love.
  • The actress’s hand got cold as ice because of her nervousness.

Thanks for reading. We aim to provide our readers with the freshest and most in-demand content. Come back next time for the latest news here on Philnews.

For other English-Tagalog translations…

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment