What Is Metaphor In Tagalog? (Answers)
METAPHOR IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.
Ang “metaphor” sa Tagalog ay tinatawag na “metapora” o “pagwawangis”. Ito ay ang tuwirang paghahambing. Ngunit, iba ito sa pagtutulad o “simili”.
Halimbawa:
Pagtutulad: Si Peter ay parang kabayo.
Metapora: Kabayo si Peter.
Iba pang mga halimbawa:
- Si Ella ay isang magandang bulaklak.
- Ang bahay ni Peter ay isang malaking palasyo.
- Isa kang bituin ngayong gabi, Hellen.
- Ang aking ina ang ilaw ng tahanan.
- Si Ruth ay hulog ng langit.
- Isa kang anghel, Olivia.
- Sa kain ko ng kain, naging baboy na ata ako.
- Ikaw ang aking bituwin, Sinta.
- Ang kamay ng aktres ay yelo sa lamig dahil siya ay kinakabahan.
Sa Ingles:
- Ella is a beautiful flower.
- Peter’s house is a palace.
- You’re a star tonight, Hellen.
- My mother is the light of our home.
- Ruth is heaven-sent.
- You’re an angel, Olivia.
- Because of my non-stop eating, I turned into a pig.
- You are my star, my Love.
- The actress’s hand got cold as ice because of her nervousness.
Thanks for reading. We aim to provide our readers with the freshest and most in-demand content. Come back next time for the latest news here on Philnews.
For other English-Tagalog translations…
VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation