What Is The English Translation Of The Word “Makulit”? (Answers)
MAKULIT IN ENGLISH – In this article, we are going to discover what the English translation of the Tagalog word “Makulit” is and some example sentences.
There are a lot of words in Tagalog that have no direct translation in the English language. That is why we need to look into the context rather than the direct translation.
In English, the word “makulit” is used to describe people (often children) that are pesky or annoying. It can also be used to describe adults who keep nagging in a child-like manner.
However, the word “makulit” could also be translated as “playful”. Sometimes, it’s also used to describe people who often crack jokes or a person who livens up a party.
According to Quora, the word Makulit could also mean “mischievous”. Although, there are some English words that could be used as a direct translation.
Some of these words include “pesky or importunate”. With that, here are some example sentences:
Si Peter ay isang makulit na bata.
In English, this is translated as:
“Peter is such an annoying child“.
But, take note that the word “makulit in the Tagalog sentence above could be interpreted both positively or negatively as “makulit” could also be described as “playful”.
In that context, we could translate the sentence in English as:
“Peter is such a playful child”.
Here are some other examples of “makulit” used in a playful context:
- Ang baby niya ay napaka-kulit kapag may music na pinapa-tugtog.
- Ang aso namin ang makulit.
- Sobrang kulit niya kapag malapit na ang kanyang crush.
Like this article? READ ALSO: English To Tagalog Translate: List of English-Tagalog Word Translation