What is Gibberish in Tagalog?
GIBBERISH IN TAGALOG – There are several English words that do not have a direct translation in Filipino, that’s why we need context to fully translate them.
In this article, we are going to learn about the Tagalog translation of this word based on context.
Gibberish means meaningless speech or writing, nonsense.
In Tagalog, it can be translated as “WALANG KWENTA” or “KADALDALAN.”
Here are some example sentences using this word:
- She was talking gibberish in her sleep.
- People with Wernicke’s aphasia speak in gibberish and often write constantly.
- Grandparents sometimes believe that the rap music their grandchildren listen to is simply gibberish since they can’t understand the lyrics.
- Sleepwalkers will spout gibberish in their sleep since they are not conscious to fully make real words or sentences.
- The old man cackled with laughter and began to speak again, but it was nothing but gibberish and child’s talk.
In Tagalog, the aforementioned sentences could be translated as:
- Siya ay nagsasalita ng kadaldalan habang siya ay tulog.
- Ang mga taong may Wernicke’s aphasia ay nagsasalita nang walang kwenta at madalas ay parating nagsusulat.
- Minsan naniniwala ang mga lolo’t lola na ang musikang rap na pinakikinggan ng kanilang mga apo ay kadaldalan lamang dahil hindi nila maintindihan ang mga liriko.
- Ang mga sleepwalker ay nagsasabi ng walang kwenta sa kanilang pagtulog dahil wala silang malay na ganap na gumawa ng mga tunay na salita o pangungusap.
- Tumawa ang matanda at nagsimulang magsalita muli, ngunit ito ay walang iba kundi daldal at usapan ng bata.
You may also read: Extinct in Tagalog – English to Tagalog Translation
Thank you for visiting Philnews.ph. You may express your thoughts and reactions below through the comment section. You may also follow us on Facebook, on Twitter, and subscribe to our YouTube channel.