Mungkahi In English – Tagalog To English Translations

What Is “Mungkahi” In English? (Answers)

MUNGKAHI IN TAGALOG – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

In this article, we are going to learn about the English translation of the word ” Mungkahi” based on context.

Mungkahi In English – Tagalog To English Translations

The term “Mungkahi” can refer to “advise, an opinion, or an idea” when translated into Tagalog. It is utilized when someone has an idea that they want to share with others. It is also expressing one’s own point of view in order to assist or contribute to a problem.

Here are some example sentences:

  • “We should have listened to our teacher’s advice,” Leah stated.
  • The president was pleased with his vice president’s suggestion.
  • There was a misunderstanding between the two students since they made different suggestions.
  • “It’s just my opinion; don’t cry any longer because he won’t return to you.”
  • The program’s outcome was poor because the director offered a bad plan.

In Tagalog, these sentences can be translated as:

  • Dapat nakinig tayo sa mga mungkahi ng ating guro.
  • Ang Presidente ay nalulugod sa mga mungkahi ng Bise Presidente.
  • Nagkaroon ng hindi pagkakaunawaan sa pagitan ng dalawang mag-aaral mula noong gumawa sila ng magkakaibang mungkahi.
  • Ito lang ang mungkahi ko; huwag ka na lang umiyak dahil hindi na iyon babalik sa iyo.
  • Ang kinalabasan ng programa ay hindi maganda sapagkat masama ang iminungkahi ng direktor.

For other English-Tagalog translations:

VISIT: English To Tagalog Translate – List of English-Tagalog Word Translation

Leave a Comment