Kinchay: Tagalog-English Translation Of “Kinchay”

What Is “Kinchay” In Tagalog? (Answers)

KINCHAY – There are several Filipino words that do not have a direct translation in English, that’s why we need context to fully translate them.

Kinchay: Tagalog-English Translation Of "Kinchay"
Image from: Good Housekeeping

In this article, we are going to take a look at the word “Kinchay” and its history in the Philippines.

The kinchay was said to be derived from the Fukien language of Chinese immigrants in the Philippines. In English, they are called “Chinese Celery“.

In the Philippines, the leaves of the plant is used in some of the most popular Filipino dishes such as adobong tokwa’t baboy with tawsi.

According to an article from Paulapalmero, the plant belongs to the family Apiaceae and is native to Eurasia. In addition, the leaves hold a citrusy aroma. Also, if you break the stalk, it would have a smell resembling celery.

If you had tasted Lumpiang Shanghai or Chopsuey, chances are that you’ve already had a taste of the unique spice brought by the plant.

Thanks for reading. We aim to provide our readers with the freshest and most in-demand content. Come back next time for the latest news here on Philnews.

Like this article? READ ALSO: Kabag In English: Tagalog-English Translation Of “Kabag”

Leave a Comment