Bastos In English: Tagalog To English Translation Of “Bastos”

What Is Bastos In English? (Answers)

BASTOS IN ENGLISH – There are several ways to translate this Tagalog word to English. The translation of it depends on the context of the sentence.

Bastos In English: Tagalog To English Translation Of "Bastos"

In English, “Bastos” could be translated as:

  • Discourteous
  • Rude
  • Impolite
  • Vulgar
  • Uncouth
  • Disrespectful

Here are some example sentences:

  1. Ang bastos niya, dumiretso lang siya sa counter at hindi na nag linya.
  2. Ang bastos ng mga bata ngayon sa mga nakakatanda.

In English, these could be translated as:

  1. That person was so rude, she cut the line and went straight to the counter.
  2. Kids nowadays show no respect for the elderly.

However, the most common use for “bastos” in the Tagalog language is “rude”. Often times, those are the contexts used for the word.

For example:

  1. Bastos ka ha? Hindi pa nga ako tapos dito kukunin mo lang?
  2. Napaka bastos mo! Wala ka bang respeto sa bababae?

In English, this is translated as:

  1. You’re so rude! I wasn’t even finished with that and you’re just going to take it?
  2. You are discourteous! Don’t you have any respect for women?

The translation of “bastos” or “binabastos” could be many things. But, the important thing is understanding how it is used in different contexts.

It is a word used to describe acting crudely towards another. It’s also used to describe disrespect, rudeness.

Thanks for reading. We aim to provide our readers with the freshest and most in-demand content. Come back next time for the latest news here on Philnews.

Like this article? READ ALSO: Puson In English: Tagalog – English Translation Of Puson

Leave a Comment